| 規模 | 参加者6名(国内)・4名(海外) |
|---|---|
| 時間 | 2時間 |
| 場所 | 東京都内 |
| 言語 | 二ヵ国語(日本語・英語) |
| 種類 | 逐次通訳 |
| 通訳者の人数 | 1名 |
| 機材の利用 | なし |
| 規模 | 聴衆20名 |
|---|---|
| 時間 | プレゼンテーション4時間 / インタビュー 30分間 |
| 場所 | 東京都内 |
| 言語 | 二ヵ国語(日本語・英語) |
| 種類 | 聴衆向け:逐次通訳(英語→日本語) 外国人講演者向け:ウィスパリング(日本語→英語) |
| 通訳者の人数 | 2名 |
| 機材の利用 | あり |
| 規模 | 参加者20名 |
|---|---|
| 時間 | 2時間 |
| 場所 | 関西圏(出張費の発生) |
| 言語 | 二ヵ国語(日本語・中国語) |
| 種類 | 逐次通訳 |
| 通訳者の人数 | 1名 |
| 機材の利用 | なし |
| 規模 | 参加者7名 |
|---|---|
| 時間 | 2時間 |
| 場所 | 東京都内 |
| 言語 | 二ヵ国語(日本語・英語) |
| 種類 | ウィスパリング(英語→日本語)と逐次通訳(日本語→英語)を併用 |
| 通訳者の人数 | 2名 |
| 機材の利用 | あり |
| 規模 | 参加者30名 |
|---|---|
| 時間 | 3日間 |
| 場所 | 東京都内 |
| 言語 | 三ヵ国語(日本語・英語・中国語) |
| 種類 | 同時通訳 |
| 通訳者の人数 | 日英3名・日中3名 |
| 機材の利用 | あり |