多様な契約書の翻訳に実績豊富な多くの翻訳者がご対応

契約書翻訳

海外との業務上のやり取りが増加する中、契約書翻訳の需要は年々増加する傾向にあります。このような状況に対応するために、アークコミュニケーションズでは契約書翻訳の実績豊富な翻訳者を多数揃え、緊急の翻訳にも即座に対応できる体制を整えています。

日英翻訳では豊富なネイティブ翻訳者による、多様な契約書翻訳の実績を積み上げてきました。ご要望に合わせ、欧米の契約書にしたがった書式に揃えることも可能です。英日翻訳も、仕様の異なる英文契約書が日本語版として機能するよう、忠実に正しく翻訳します。

契約書翻訳の具体例

日英翻訳事例
  • 大手医療機器メーカー「開発契約書」
  • 大手電子機器メーカー「クライアントソフトウェア使用許諾契約書」
  • 外資系大手運輸・通信メーカー「オフィス賃貸借契約書」
  • 外資系金融持株会社「賃貸借契約書」
  • 外資系大手ソフトウェアメーカー「ソフトウェア使用許諾契約書」
  • 外資系大手化学メーカー「取引基本契約書」
  • 外資系ベンチャー企業「国有特許出願中実施契約書」
  • 国際総合メディア企業「機密保持契約書」
  • システム構築・コンテンツ作成サービス会社「販売代理店基本契約書」
  • 大手医薬品メーカー「コンサル契約書」
  • 大手医薬品メーカー「駐在員派遣基本契約書案」
  • 大手通信機器メーカー「投資契約書」
  • 大手監査法人「検証業務契約書」
  • 外資系大手金融サービス会社「業務委託契約書など」
  • 大手EAPプロバイダ「EAP契約書」
  • 外資系大手素材メーカー「債務引受方式契約書」
  • 外資系医療用機器メーカー「取引基本契約書」
  • 大手広告代理店「広告出演契約書」
  • 大手私立大学「業務委託契約書」
  • 大手切削工具メーカー「設備賃貸契約書」
  • 大手切削工具メーカー「受注事務代行契約書」
  • 大手切削工具メーカー「金銭消費貸借契約書」
  • 外資系大手ソフトウェアメーカー「移転契約変更契約書」
  • 大手オートバイ小売企業「経営指導業務委託契約書」
  • 大手オートバイ小売企業「コンサルティング契約基本契約書」
  • 大手旅行会社「秘密保持契約書」
  • 大手出版社「出版契約書」
英日翻訳事例
  • 外資系医療用画像診断装置製造販売会社「売買契約書」
  • 外資系大手コンサルティング会社「契約書ひな形」
  • 外資系ベンチャー企業「国有特許出願中実施契約書」
  • 大手医薬品メーカー「委任状」
  • 大手証券事業「入札指導要綱及び契約書」
  • 外資系ソフトウェアメーカー「プライバシーポリシー」
  • 外資系大手ブレーキメーカー「人材会社契約書」
  • 大手ポータルサイト運営会社「ライセンス契約書」
  • 大手ゼネコン「建設工事契約書」
  • ニット業「店舗賃貸契約書」
  • 外資系大手サプライチェーン「リセラー契約書」
  • 大手倉庫会社「業務指示書」

注:弊社の作業は翻訳に関してのみであり、法律的な面からのご確認はお客様にお願いしております。

法律分野の翻訳サービス

翻訳サービスのご相談はアークコミュニケーションズにお任せください

お急ぎの方は
03-5730-6133

ページの先頭へ ▲