お客様の広報・マーケティングをサポート

ネイティブが翻訳する広報・マーケティング資料で、企業のグローバル広報をお手伝い

広報・マーケティング向けの翻訳

企業や製品・サービスの正確な情報を社内外に伝える広報・マーケティング業務。
企業のグローバル化と情報改革が加速する現在、そこで扱われるコンテンツは、言葉や文化を超え、一瞬にして全世界に広まります。この分野で扱われる文書では、一つひとつの言葉が、翻訳次第で企業のイメージアップにつながったり、誤解を引き起こしたりします。そうしたクリティカルな翻訳を安心して任せられる唯一の翻訳会社が、アークコミュニケーションズです。

英訳をはじめ、そのほかすべての言語においてネイティブ翻訳が基本となりますので、海外の読み手にとって自然な翻訳文をご提供できます。翻訳文の品質の高さは、『DIAMONDハーバード・ビジネス・レビュー』の70%を当社が翻訳していることでも証明されるでしょう。

広報・マーケティングの翻訳サービスラインナップ

アークコミュニケーションズは現在でも、企業の内資・外資、大小を問わず、多くの企業様の継続的なお手伝いをさせていただいております。

広報・マーケティング向けの翻訳の事例・実績

    マーケティング資料
  • 各種メーカー、マーケティング資料の日英翻訳
  • 化粧品メーカー、現地美容部員向け製品マーケティング資料の日→英・中(簡)・タイ翻訳
  • コンサルティング会社、マーケティング調査資料の日英、英日翻訳
    Webサイト
  • HTMLの上書き翻訳にも対応、後工程の大幅な作業負荷軽減
  • 半導体メーカー、Webサイトの英日翻訳とCMS投入作業
  • 玩具メーカー、製品紹介ページの日中(簡)翻訳
  • 医療機器メーカー、新型ペースメーカー紹介サイトの日英翻訳
  • 石油製品製造業、Webサイトの英→中(簡)・タイ・インドネシア・ヒンディ・マレー翻訳
    CSRレポート
  • CSRレポートの日英翻訳
  • 環境報告書の日英翻訳
  • サステナビリティレポートの英日翻訳、DTP作業、印刷
    会社案内
  • ネイティブによる翻訳で海外のお客様にも読みやすく、わかりやすく
  • 翻訳後のDTP制作も対応
  • コンサルティング会社、会社案内パンフレットの日中(簡)翻訳
  • 半導体メーカー、会社案内冊子の英日翻訳とDTP作業、印刷
    社内報・イントラネット
  • 海外法人・グループ企業向け社内報の日英翻訳や英日翻訳、リライト作業、DTP作業、印刷
  • 電気機器メーカー、グループ企業向け社内報の日英翻訳
  • 建設機械・航空エンジンメーカー、グループ企業向け社内報の日英翻訳
  • 大手オーディオ・ビデオ機器メーカー、日本在勤の外国人社員向けイントラネットの日英翻訳
    プレスリリース
  • 大手通信会社の日英翻訳
  • 大手鉄鋼メーカーの日英翻訳
  • 短納期での翻訳にも対応
その他の広報・マーケティング向けの翻訳サービス

その他、多数の実績がございます。詳しくは、下記リンク先をご覧ください。

広報・マーケティング 社内報・イントラネット広報誌・ニュースレターWebサイト・ローカライズWebコンテンツ英語サイト評価マーケティング関連資料IR関連資料・業績発表・決算関連資料コーポレートレポートプレスリリース記事翻訳(クリッピング翻訳)ニュース翻訳会社案内キャッチコピー取材・インタビュー
翻訳品質を上げる7つのルール
出版翻訳
44言語グローバルサイト

翻訳会社ブログ更新情報

フォームによるお問い合わせ お急ぎの方はお電話で03-5730-6133 資料のダウンロード
このページの先頭に戻る