お仕事情報 詳細

お仕事番号:AWTDN1903bn

  • 急募
  • 派遣
  • 土日休み
  • 大手
  • 日系
  • 服自由
  • 未経験者OK
  • 残業なし
  • 禁煙
  • 英語
  • 駅近

Temporary Positions: Kiba / JPY 2,000/hour / Long-term / Several Positions / Transportation Expenses / Native English-speakers / Proofreading of Patent Documents

Several proofreading positions available for native English-speakers only. This position, at a translation company specialized in patent documents, mainly involves native English-speaker proofreading of JP-EN translations made by Japanese translators. No prior experience in translation or proofreading is required. This is a stable, long-term position that entails virtually no overtime work, and also helps with visa renewals for candidates who are currently working.

契約形態 派遣
職種 Translation
就業期間 Long-term placement, starting as soon as possible (start date negotiable)  You can also negotiate about starting from June onwards.
時給/給与 JPY 2,000 per hour, with commuting allowance (within limits)
就業曜日、休日 Full week from Monday to Friday (weekends and public holidays off)
勤務時間 9:00 to 17:30 (one-hour lunch break), with no overtime work
勤務地
3-minute walk from Kiba Station, 15-minute walk from Monzen-Nakachō Station
仕事内容

A proofreading position for native English-speakers at a company that essentially handles Japanese to English translations of patent documents.

Your main work will consist in proofreading patent documents that were translated from Japanese to English by a Japanese translator.


At the beginning, the company will provide you with ample explanations and lectures about patent documents.

No prior experience in translation or proofreading is required, as this is a work environment in which you can brush up your skills as you go.


In a relaxed atmosphere, this stable, long-term position entails almost no overtime work, and will give you an opportunity to tackle engaging work in a cutting-edge field.

活かせる経験・スキル Applications from candidates who are interested in translation proofreading are welcome, even with no prior experience in this particular field.
Japanese level: No business level skills are required
応募資格 Eligibility Requirements:
- Native English-speaker (returnees and applicants who have lived/worked overseas can apply too)
- Japanese level: JLPT N2 level (candidates need to be able to write, read and converse in Japanese)
- Basic computer skills

Desired Skills and Experience:
- Candidates with knowledge or experience regarding contracts and law
この案件に応募する

ページの先頭に戻る

アークコミュニケーションズは、翻訳会社の経営する人材派遣会社です。英語はもちろん、中国語(繁体字・簡体字)、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語などの翻訳者から秘書、アシスタントなどの英文事務の派遣・紹介予定派遣・紹介の実績が多数あります。経験豊富な派遣コンサルタントが、クライアント対応からスタッフさんの求職相談、就業後のフォローまでシームレスに対応いたします。翻訳、通訳、英文事務の派遣やお仕事をお探しの方はアークコミュニケーションズにご相談ください。

プライバシーマーク