お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

「インディ500」開催の地! モータースポーツファンの聖地・インディアナ州

2016-11-16 10:30
「インディ500」開催の地! モータースポーツファンの聖地・インディアナ州

こんにちは、朝食にはミルクが必須のナホです。

アメリカではミルクは「勝者の飲み物」として人気の飲み物らしいのですが、その由来はインディアナ州で毎年開催されるモータースポーツイベント「インディ500」にあるのだとか。世界中のモータースポーツファンから熱視線を浴びるこの街について調べてみました。

自動車ファン垂涎! インディアナ州で開催の「インディ500」って?

インディアナは、昔からモータースポーツの聖地として有名な州。州都のインディアナポリス近郊で毎年5月に開催されるモータースポーツイベント「インディ500(インディアナポリス500マイルレース)」は世界的な人気を誇り、このときばかりはさまざまな国から観光客が訪れます。

このイベントは1か月にわたる大規模なもので、練習走行・予選・決勝レースなどはもちろんのこと、サイン会やパレードなどの観客向けイベントも充実しているのだそう。日本でテレビ中継される際には通訳がされていますが、現地での司会進行はもちろんすべて英語。参加することで、ネイティブの英語を勉強する機会にもなりそうですね。

2016年は記念すべき第100回目の大会とあって、指定席のチケットは前売りで売り切れ、当日は30万人を超す観客が詰め掛ける人気ぶりだったのだとか。この大会を制した新人のアレクサンダー・ロッシがまたたく間に世界的なスターになったのは言うまでもありません。

モータースポーツの聖地の名にふさわしく、インディアナ州には世界中でグローバルに活躍する自動車メーカーが拠点を構えていることでも有名です。特に五大湖周辺にはトヨタ自動車やスバルなど、日本の自動車メーカーも多数。レースで使われたモデルの車を展示する博物館もあり、モータースポーツファンはもとより、古くから自動車の愛好家にも愛されるエリアでした。

ミルクが「勝者の飲み物」と呼ばれる意外なワケ

インディ500のおもしろいエピソードと言えば、優勝者はミルクを飲み干すという習慣です。表彰台で手渡されるボトルに入ったミルクは英語で「Winner's Milk」と呼ばれ、今ではこの行為自体にスポンサーがつくほど定着しているそう。飲まなかった場合は賞金が発生しないため、牛乳が苦手なレーサーはひそかに苦労しているかもしれませんね。

そんなこともあってか、しぼりたてのミルクからつくったチーズやアイスクリームが食べられる観光スポットであるトレーダーズ・ポイント酪農場は、家族連れを中心に休日は多くの人でにぎわうのだそう。モータースポーツファンのみならず「ミルクは勝者の飲み物」というイメージがあるため、子どもたちも喜んで牛乳を飲むのだそうですよ。

共通点がたくさん! 姉妹都市の栃木県とインディアナ州

日本でモーターレースがさかんに行われているのが栃木県。芳賀郡にある「ツインリンクもてぎ」では自動車や二輪のレースが観られるのはもちろんのこと、場内にはキャンプ場や遊園地もあり、子どもから大人まで楽しめるテーマパークとして親しまれています。

ほかにもともに内陸部にあること、製造業や農業がさかんなことなどの共通点があり、インディアナ州とは姉妹都市の関係にあります。英語の教育などを中心に、現在に至るまで交流が続けられているのだそう。遠く離れた街なのにこんなに似ているというのは、たしかに何かしらのご縁を感じますよね。

英語翻訳はアークコミュニケーションズにお任せください

アークコミュニケーションズの翻訳サービスは、ネイティブ翻訳が基本。合格率5%という厳しいトライアルに合格した200名以上のネイティブの翻訳者が在籍しています。言語能力だけではなく各専門分野の知識やビジネススキルを兼ね備えているので、お客様企業の事業やニーズにマッチした高品質な翻訳を提供できます。

アークコミュニケーションズの英語翻訳実績

  • 電子機器メーカー:「社外向け技術紹介冊子」日英翻訳
  • 外資系企業:「毎月更新の社内報」日英翻訳、英日翻訳
  • 製薬会社:「GMP監査資料」日英翻訳
  • 通信会社:「業務マニュアル」日英翻訳
  • 薬品メーカー:「Webサイト」多言語翻訳(日英翻訳、日中翻訳)
  • 国立大学:「Webサイト」日英翻訳
  • 広告代理店:「Webサイト」日英翻訳
  • 出版社:「京都観光案内」日英翻訳
  • インターネット通販会社:「料理レシピ」日英翻訳

日英翻訳、英日翻訳などの英語翻訳にお困りでしたらアークコミュニケーションズにお声がけください。些細な内容でもご相談いただければ、ご要望に寄り添った適切なソリューションをご提案いたします。

英語翻訳サービスの詳細はこちら

お問い合わせはこちら

関連サービス

まずはお気軽にお問い合わせ下さい

ご不明な点はお気軽にお問い合わせください

お問い合わせ

翻訳料金表ダウンロードはこちら

料金表

翻訳の見積もりは無料で承っております!

見積もり依頼

お電話でもお問い合わせ頂けます
(受付時間/平日10:00~18:00)

03-5730-6133

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。