翻訳会社アークコミュニケーションズの提供するビジネススクール・企業研修の翻訳サービス

ビジネススクール・企業研修の翻訳をお手伝いします

ビジネススクール・企業研修の翻訳

実践的で最先端トレンドを取り込んだネイティブ翻訳をご提供

ビジネススクール・企業研修向けの翻訳には、最先端のトレンドを取り込みながら専門分野の経験豊富な翻訳者による翻訳が必須です。アークコミュニケーションズでは、英語や中国語など他言語への翻訳はネイティブ翻訳者が対応し、読み手が理解しやすい仕上がりが可能。一方和訳では、長年にわたる『DIAMONDハーバード・ビジネス・レビュー』の翻訳実績が品質の高さを保証しています。

お問い合わせはこちら

目次

 ⇒ ビジネススクール・企業研修分野の翻訳でなぜアークコミュニケーションズが選ばれるのか
 ⇒ ビジネススクール・企業研修分野の対応ドキュメント・対応内容
 ⇒ ビジネススクール・企業研修の翻訳の事例・実績

ビジネススクール・企業研修分野の翻訳でなぜアークコミュニケーションズが選ばれるのか

理念の伝承:質の高いブランディング翻訳

ビジネススクールや企業研修向け翻訳で大切なのは、企業理念やブランディングについて読み手にいかにわかりやすく伝えるか。多くの企業研修向け翻訳の経験から、アークコミュニケーションズは質の高い翻訳をご提供できます。

ビジネス翻訳:最先端の企業用語で伝える

ビジネス経験が豊富なネイティブ翻訳者が、タイムリーに今を捉えた用語や言い回しで専門的なビジネス教育・研修向け翻訳をご提供します。長年の『DIAMONDハーバード・ビジネス・レビュー』の翻訳が、アークコミュニケーションズの実力を証明しています。

期毎の改訂:効率が高く漏れのない更新作業

新規翻訳はもちろん、教材や研修資料の改訂部分のみの更新作業など、年度ごとに発生する細かな翻訳ニーズに対して正確かつ短期間でお応えします。また、文書だけでなく、映像を使用した教育資料の字幕翻訳や吹き替えにも対応します。

ビジネススクール・企業研修分野の対応ドキュメント・対応内容

社内教育・社内研修、教材・テキスト、教育マニュアル、試験問題、e-ラーニング、講義ナレーション原稿・PPT資料、自己点検・評価報告書、教材・テキストの改訂、動画字幕・吹き替え、ウェブサイト・ポータルサイト、ほか

ビジネススクール・企業研修の翻訳の事例・実績

このページの先頭に戻る