翻訳サービス、Web制作、人材派遣ならアークコミュニケーションズ

アークコミュニケーションズは多種多様な分野の契約書の翻訳に対応

契約書(翻訳サービス)

海外進出やビジネス拡大で発生する「契約書の翻訳」のニーズ

海外進出やビジネスの拡大に伴い、海外の企業などと業務上のやり取りを行う企業が増加しています。これら海外の企業とのやり取りの際に欠かせないのが、契約書の翻訳です。一言で契約書といっても、代理店契約、販売店契約、ライセンス契約、知的財産権契約、賃貸借契約など、業務内容によって必要となる契約書には様々な種類があります。加えて、契約書は法律文書であるため、翻訳に際しては原文の法的な意味を正確に理解し、訳語を最適に使い分ける必要があります。

契約書の翻訳はアークコミュニケーションズにおまかせください

アークコミュニケーションズでは、契約書翻訳の実績が豊富な翻訳者を多数揃えており、緊急の翻訳にも即座に対応できる体制を整えています。これまでも、多種多様な分野の契約書について翻訳サービスを提供してきた実績があります。お客様のご要望に合わせて、各国の契約書にしたがった書式に合わせて翻訳物を作成することも可能です。

契約書の翻訳に関するご相談は、ぜひアークコミュニケーションズまでお問い合わせください。

お問い合わせはこちら

注:弊社の作業は翻訳に関してのみであり、法律的な面からのご確認はお客さまにお願いしております。

法律文書の翻訳のノウハウについてまとめたブログ記事も合わせてご参照ください。

契約書翻訳の事例・実績

日英翻訳
  • 医療機器メーカー:「開発契約書」
  • 電子機器メーカー:「クライアントソフトウェア使用許諾契約書」
  • 外資系運輸・通信メーカー:「オフィス賃貸借契約書」
  • 外資系金融持株会社:「賃貸借契約書」
  • 外資系ソフトウェアメーカー:「ソフトウェア使用許諾契約書」
  • 外資系化学メーカー:「取引基本契約書」
  • 外資系ベンチャー企業:「国有特許出願中実施契約書」
  • 国際総合メディア企業:「機密保持契約書」
  • システム構築・コンテンツ作成サービス会社:「販売代理店基本契約書」
  • 医薬品メーカー:「コンサルティング契約書」
  • 医薬品メーカー:「駐在員派遣基本契約書案」
  • 通信機器メーカー:「投資契約書」
  • 監査法人:「検証業務契約書」
  • 外資系金融サービス会社:「業務委託契約書など」
  • EAPプロバイダー:「EAP契約書」
  • 外資系素材メーカー:「債務引受方式契約書」
  • 外資系医療用機器メーカー:「取引基本契約書」
  • 広告代理店:「広告出演契約書」
  • 私立大学:「業務委託契約書」
  • 切削工具メーカー:「設備賃貸契約書」
  • 切削工具メーカー:「受注事務代行契約書」
  • 切削工具メーカー:「金銭消費貸借契約書」
  • 外資系ソフトウェアメーカー:「移転契約変更契約書」
  • オートバイ小売企業:「経営指導業務委託契約書」
  • オートバイ小売企業:「コンサルティング契約基本契約書」
  • 旅行会社:「秘密保持契約書」
  • 出版社:「出版契約書」
英日翻訳
  • 外資系医療用画像診断装置製造販売会社:「売買契約書」
  • 外資系コンサルティング会社:「契約書ひな形」
  • 外資系ベンチャー企業:「国有特許出願中実施契約書」
  • 医薬品メーカー:「委任状」
  • 証券事業:「入札指導要綱及び契約書」
  • 外資系ソフトウェアメーカー:「プライバシーポリシー」
  • 外資系ブレーキメーカー:「人材会社契約書」
  • ポータルサイト運営会社:「ライセンス契約書」
  • ゼネコン:「建設工事契約書」
  • ニット業:「店舗賃貸契約書」
  • 外資系サプライチェーン:「リセラー契約書」
  • 倉庫会社:「業務指示書」

翻訳のプロセスについて

一次翻訳から納品までの翻訳プロセスはこちらのとおりです。

(1)一次翻訳:弊社のトライアルに合格したネイティブ翻訳者が翻訳します

(2)翻訳チェック:一次翻訳とは別の翻訳者が全文を突き合わせてチェックします

(3)翻訳見直し:翻訳チェックに基づき一次翻訳者が翻訳を全て見直します

(4)最終チェック:品質保証部門やプロジェクトマネージャーが翻訳品質の検証作業を行います

(5)納品


翻訳プロセスの詳細については、こちらをご参照ください。

料金について

料金は、原文の文字数/ワード数に基づき決まります。
文字数・ワード数のボリュームが多い場合には「ボリュームディスカウント」を適用いたします。なお、ミニマムチャージ(最低料金)を¥10,000とさせていただきます。
お急ぎでの納期を希望される場合や、DTP作業(レイアウト調整)が必要な場合は、別途料金を頂戴いたします。
詳しくは翻訳料金表をダウンロードしてご確認ください。

>>>翻訳料金表ダウンロードお申し込みフォーム

お見積り、トライアル翻訳は「無料」

お見積りは無料です。
原稿が完成している場合には、お送りいただいた原稿ファイルを基に、原則、2営業日以内に費用や納期などをご提案させていただきます。原稿が作成中の場合は、完成後の想定分量(ファイル形式、ページ数など)を基にご提案します。

また、「お試し」で翻訳品質をご確認いただけるトライアル翻訳も無料で承っています。ぜひ一度、アークコミュニケーションズの高品質な翻訳をその目でお確かめください。
詳しい内容については、下記のフォームあるいはお電話でお問い合わせください。

>>>翻訳見積依頼フォーム

法律分野の翻訳サービス

翻訳品質を上げる7つのルール
出版翻訳
44言語グローバルサイト
このページの先頭に戻る