医療・医薬分野の翻訳
アークコミュニケーションズは、医療・医薬分野の翻訳にも幅広く対応しています。
常に最適な翻訳体制で、専門性の高い医薬分野のグローバル化をサポートいたします。
目次
⇒ 医療・医薬分野の翻訳実績
⇒ 医療・医薬分野の翻訳サービス
⇒ 翻訳だけではない一括したソリューション
⇒ 無料のサンプル翻訳
医療・医薬分野の翻訳実績
●製薬メーカー「GMP監査資料」日英翻訳
製薬メーカーのGMP監査資料や論文、事業方針説明、調査報告書等数多くの資料を翻訳
●医療機器メーカー「ペースメーカー」英日翻訳
医療機器メーカーの新型ペースメーカーの資料、およびWebサイト掲載用原稿の翻訳
●光学機器メーカー「顕微鏡製品カタログ」英日翻訳
医療用、歯科用、鉱物用など各種顕微鏡の製品カタログの翻訳
●医療メーカー「歯科インプラント手術用ガイド」英日翻訳
医療従事者向けに歯科インプラントの施術方法などを説明する資料の翻訳
●製薬メーカー「抗体医薬品紹介Webサイト」日英翻訳
抗体医薬品の特徴や機能、効能を一般向けに紹介するWebサイト掲載用原稿の翻訳
●精密機械メーカー「ガスクロマトグラフィー分析器取扱説明書」英日翻訳
ガスクロマトグラフィー分析器の取扱説明書、およびオンラインヘルプの翻訳・制作
●生産自動化システムメーカー「マシンヴィジョンシステムマニュアル」英日翻訳
表面検査システムなどの生産自動化システムの中核となるマシンヴィジョンシステムのマニュアル、オンラインヘルプの翻訳
●化粧品メーカー「化粧品能書」多言語翻訳+DTP
化粧品に同梱する能書を日本語から英語、中国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ロシア語、アラビア語、フィンランド語、スウェーデン語、オランダ語、ポルトガル語の12言語への翻訳およびDTP制作
●化粧品メーカー「マーケティング資料」日英翻訳
化粧品のWebサイト用原稿、販売員用資料等のマーケティング資料の日英翻訳
医療・医薬分野の翻訳サービス
- GMP (Good Manufacturing Practice)
- SOP(標準操作手順書)
- 臨床試験報告書
- PMS(副作用情報・添付文書)
翻訳だけではない一括したソリューション
資料の翻訳だけでなく、翻訳後のDTP作業(レイアウト作業)、冊子の印刷、Webサイトでの公開、
eラーニング用データ作成といったソリューションも一括してご提案できます。ぜひご相談ください。
無料のサンプル翻訳
翻訳の品質をご確認いただくため、無料でサンプル翻訳(翻訳トライアル)をお受けしています。
ぜひアークコミュニケーションズの翻訳品質をご確認ください。
(分量の制限等がございますので、詳しくはお問い合せください。)