翻訳実績の一例をご紹介

翻訳実績

アークコミュニケーションズでは、様々な専門分野の翻訳実績がございます。
ここでは、翻訳実績の一例をご紹介します。

広報・マーケティング分野の翻訳実績

社外報(広報誌・ニュースレター)の翻訳実績
  • 電子機器メーカー:「社外向け技術紹介冊子」日英翻訳
  • 総合機器メーカー:「海外顧客向けニュースレター」日英翻訳
  • 消費財メーカー:「環境報告書」英日翻訳 など
社内報の翻訳実績
  • 外資系複合企業:「毎月更新の社内報」日英・英日翻訳
  • 通信会社:「社員向け特別企画サイト」日英翻訳、半年間集中更新
  • 医薬品メーカー:「社内報冊子」日英翻訳 など
ニュースの翻訳実績
  • 携帯電話メーカー:「デイリーニュース」日英・英日翻訳、毎日翻訳し毎日納品
  • ニュース配信業社:「毎週1本~2本のニュース原稿」英日翻訳、CMSにて直接システム納品 など
英文ライティングサービスの実績
  • 私立大学:「受験生向けゼミ紹介記事」英語で取材、作成
  • 電機企業:「テレビ用ポップアップメニューからジャンプする広告用文章」作成
  • 学習教室:「グローバル向け日・英プレスリリース」取材、作成 など

経営・経理・財務分野の翻訳実績

会議資料翻訳の実績
  • 製薬会社:「取締役定例会議資料」
  • コンサルティング会社:「マーケティング会議資料」
  • 外資系複合企業:「年初グローバル会議議事録」 など
IFRS(国際財務報告基準)翻訳の実績
  • 食品メーカー:「IFRS導入ガイドライン」日中翻訳・日英翻訳
  • 監査法人:「IFRS研修教材」英日翻訳
  • 商社:「ポリシーガイドライン」日英翻訳 など

人事・教育分野の翻訳実績

  • ビジネスマン向け教育資料:「MBA取得講座のテキスト」英日翻訳
  • 内部統制に関する教育資料:「人材開発本部による社内スタッフの教育資料」
  • 会計に関する教育資料:「連結会社間債権債務に関する方針と手続きに関する資料」 など

大学・教育機関向けの翻訳実績

  • 国公立大学:「英語版大学案内」日英翻訳、リライト、冊子デザイン、印刷
  • 国公立大学:「教育情報公表資料」日英翻訳、DTP、PDF作成
  • 私立大学:「医学部Webサイト」日英翻訳 など

IT・情報通信分野の翻訳実績

  • 外資系ソフトウェア企業:「3次元CAD、モデリングシステムのマニュアル」英日翻訳
  • 外資系測定機器メーカー:「精密測定器マニュアル」英日翻訳
  • 外資系ソフトウェア企業:「アンチウイルスソフト マニュアル、オンラインヘルプ」英日翻訳 など

機械・技術関連の翻訳実績

  • 産業用ロボット、超精密加工機械メーカー:「Webサイト」日中翻訳、Webサイト制作
  • 電機メーカー:「技術紹介ページコンテンツ」日英翻訳
  • 官公庁:「原発事故調査報告書」日英翻訳 など

ローカライズの実績

  • CADシステム、3DCG系アプリケーションの操作マニュアル、オンラインヘルプ
  • クラウド対応オフィス系ソフトウェア(UI、オンラインヘルプ、オンラインマニュアル)
  • コミックローカライズ(マンガ翻訳) など

法律分野の翻訳実績

  • 外資系化学メーカー:「取引基本契約書」日英翻訳
  • 国際総合メディア企業:「機密保持契約書」日英翻訳
  • 外資系コンサルティング会社:「契約書ひな形」英日翻訳 など

医療・医薬分野の翻訳実績

  • 製薬メーカー:「GMP監査資料」日英翻訳
  • 医療機器メーカー:「ペースメーカー」英日翻訳
  • 医療メーカー:「歯科インプラント手術用ガイド」英日翻訳 など

翻訳サービスのご相談はアークコミュニケーションズにお任せください

お急ぎの方は
03-5730-6133

ページの先頭へ ▲