翻訳サービス、Web制作、人材派遣ならアークコミュニケーションズ

社内教育資料や社内研修資料など、さまざまな教育資料の翻訳に対応します

社内教育・社内研修・教材・教育マニュアル(翻訳サービス)

各種社内教育・研修等の教材やマニュアル類の翻訳に対応

アークコミュニケーションズでは、新入社員研修や管理職研修あるいは特定の業務に特化した研修など、社内で実施する各種社内教育・研修等の教材やマニュアル類の翻訳に対応します。

新規翻訳はもちろんのこと、改訂部分のみの更新作業など、年度ごとに発生する細かな翻訳ニーズにも低コスト・短時間でお応えします。また、文書だけでなく、映像を使用した教育資料の字幕翻訳や吹き替えも対応いたします。

社内研修の教材・マニュアルの翻訳にお困りでしたら、ぜひアークコミュニケーションズにお問い合わせください。

>>>お問い合わせフォーム

事例・実績

  • 外資系企業:「人材教育テキスト」の英日翻訳
  • IT系企業:「e-ラーニング マネジメント研修」の日英翻訳

翻訳のプロセスについて

一次翻訳から納品までの翻訳プロセスは、こちらのとおりです。

(1)一次翻訳:弊社のトライアルに合格したネイティブ翻訳者が翻訳します

(2)翻訳チェック:一次翻訳とは別の翻訳者が全文を突き合わせてチェックします

(3)翻訳見直し:翻訳チェックに基づき一次翻訳者が翻訳を全て見直します

(4)最終チェック:品質保証部門やプロジェクトマネージャーが翻訳品質の検証作業を行います

(5)納品


翻訳プロセスの詳細については、こちらをご参照ください。

料金について

料金は、原文の文字数/ワード数に基づき決まります。
文字数・ワード数のボリュームが多い場合には「ボリュームディスカウント」を適用いたします。なお、ミニマムチャージ(最低料金)を¥10,000とさせていただきます。
お急ぎでの納期を希望される場合や、DTP作業(レイアウト調整)が必要な場合は、別途料金を頂戴いたします。
詳しくは翻訳料金表をダウンロードしてご確認ください。

>>>翻訳料金表ダウンロードお申し込みフォーム

お見積り、トライアル翻訳は「無料」

お見積りは無料です。
原稿が完成している場合には、お送りいただいた原稿ファイルを基に、原則、2営業日以内に費用や納期などをご提案させていただきます。原稿が作成中の場合は、完成後の想定分量(ファイル形式、ページ数など)を基にご提案します。

また、「お試し」で翻訳品質をご確認いただけるトライアル翻訳も無料で承っています。ぜひ一度、アークコミュニケーションズの高品質な翻訳をその目でお確かめください。
詳しい内容については、下記のフォームあるいはお電話でお問い合わせください。

>>>翻訳見積依頼フォーム

人事・総務向け 及び 経営企画・経理・財務・総務・監査向けの翻訳サービス

翻訳品質を上げる7つのルール
出版翻訳
44言語グローバルサイト
このページの先頭に戻る