アークコミュニケーションズの翻訳会社ブログ

翻訳に関するノウハウ、事例、ニュースを発信しています。

翻訳発注者心得その3 翻訳会社の品質管理法を聞く

February 15, 2019

翻訳会社,品質管理法

前回までのブログでは、翻訳の品質を決める要素として、「最適な翻訳者を選ぶ」ことと、「翻訳開始前の準備に手間をさく」ことの2つを挙げ、それぞれ詳しくご説明しました。実は、もう1つ重要な要素として、「翻訳会社の品質管理法を聞く」ことが挙げられます。

今回は、「聞く」ことの大切さについてご説明するとともに、翻訳会社が行っている品質管理法の例をいくつかご紹介します。

アポロ計画で人類初の月面着陸に成功! 冷静沈着な"宇宙飛行士の鑑"ニール・アームストロング

February 8, 2019

翻訳発注者心得その2 翻訳開始前の準備に手間をさく

January 31, 2019

ゴールドラッシュで人口増! 国内最多の人口を誇る西海外の拠点・カリフォルニア州

January 30, 2019

中国語翻訳時は要注意!北京語と広東語の違いは方言以上!?

January 18, 2019

翻訳発注者心得その1 最適な翻訳者を選ぶ

December 25, 2018

スノーボード競技の古参、華麗なるハーフパイプ

April 13, 2018

魅せるエクストリームスポーツ スノーボードスロープスタイル

April 13, 2018

雪原のアクロバット!エアリアル

April 5, 2018

人力による最速の競技 スピードスケート

April 5, 2018

最後まで気の抜けない ノルディック複合

March 7, 2018

さまざまな楽しみ方、クロスカントリースキー

March 2, 2018

ノルディックスキー(1):冬季五輪の華、ジャンプ競技

February 28, 2018

ターン、エア、スピード! 華麗なる雪上の舞 モーグル

February 19, 2018

実は日本は先進国、ショートトラック

February 15, 2018

マッチレースの醍醐味、スノーボード パラレル大回転

February 14, 2018

まるで氷上のスーパーマン、スケルトン

February 1, 2018

氷上のF1、ボブスレー

November 28, 2017

1000分の1秒台で争われる超高速競技、リュージュ

November 21, 2017

氷上に優美な軌跡を残す、フィギュアスケート

November 16, 2017

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
このページの先頭に戻る