お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

周年事業の翻訳サービス

  

創立〇〇周年、製品発売〇〇周年、工場開設〇〇周年......
企業にとってこうした周年の節目は、トップからのメッセージや今後のビジョンを社内外に発信する絶好のチャンスです。
そして今、多くの企業が見逃してはいけないのが、海外拠点の社員、海外の取引先、投資家との情報共有。
周年事業のメッセージを多言語で正しくかつ魅力的に届けることは、企業のブランド価値の向上、国際的な信頼獲得、そして新たな成長機会の創出につながります。

アークコミュニケーションズは、これまでに数多くの経営資料・ビジネスドキュメントを翻訳してきた実績を活かし、周年事業の多言語展開を力強くサポートします。
お客様の大切な節目を、世界へ正しく魅力的に伝えるお手伝いをいたします。

バリューやフィロソフィーを正しく伝えます

企業のバリューやフィロソフィーを正しく伝えることは大変重要です。アークコミュニケーションズには、豊富な翻訳経験を持つネイティブ翻訳者が多数在籍。お客様の想いや理念を忠実かつ分かりやすく翻訳します。
単なる言語の変換ではなく、文化や文脈を考慮した「伝わる翻訳」で、海外の社員・取引先・投資家へしっかりと届けます。

  

周年事業に関わるコンテンツの翻訳対応内容

特設サイトの英訳や多言語翻訳

周年事業で公開される特設サイトの英訳や多言語化を行います。翻訳は各言語のネイティブ翻訳者が対応。翻訳だけでなく、HTML翻訳やCMSへの投入などにも対応いたします。
アークコミュニケーションズはWeb制作の専門部署を持つ会社です。日本語特設サイトの制作から多言語サイトの制作までワンストップで対応することも可能です。

社史・社内報など冊子の翻訳からDTP・印刷まで、ワンストップで対応

企業の歩みや価値観を形にする社史や社内報などの冊子制作において、アークコミュニケーションズは翻訳からDTP、印刷まで一貫対応します。

  • 社史の多言語化による海外ステークホルダーとの共有
  • 社内報のグローバル発信による社員エンゲージメント向上
  • 創立記念誌の記念印刷物としての展開 など

日本語原稿の翻訳だけでなく、レイアウト調整(DTP)や各言語版のデザイン最適化、印刷手配までワンストップでご提供。
また、日本語版冊子の企画・編集段階からの制作支援にも対応しています。
お客様の歴史と想いを、国内外へ正しく、美しく届けるために。
多言語対応×制作ワンストップの強みを生かし、企業のブランド価値向上をお手伝いします。

トップメッセージなど動画の字幕翻訳にも対応

文字だけでは伝えきれない想いや信念を、声や表情を通じてよりダイレクトに届ける手段として、動画は非常に効果的です。
アークコミュニケーションズでは、企業トップのメッセージ動画や社内・社外向けビデオコンテンツの字幕翻訳にも対応しています。言葉選びのトーンやタイミング、映像との一体感を重視し、ネイティブ翻訳者が自然な表現で字幕を翻訳・編集。
多言語での発信により、企業のメッセージをより広く、深く届けることが可能になります。

周年事業における翻訳実績のご紹介

● 建材メーカー様「30周年を記念して開設された記念館の展示物」日→英・中(簡体字)翻訳

記念館に展示される製品と技術の歴史を、日本語約10万文字から英語・中国語(簡体字)へ翻訳。専門的な内容を来館者にわかりやすく伝える、ストーリーテリングを意識した表現に仕上げました。

● 製薬会社様「70周年を記念して発行した社内ブック(本編・別編)」日英翻訳

創業以来の理念、経営者の想い、大切な出来事をまとめた社内向け冊子。感情や哲学がにじむコンテンツを、読みやすくメッセージ性のある英語にローカライズしました。

● 総合ITソリューション企業様「50周年記念誌」日英翻訳

おしゃれで洗練されたデザインとトーンが特徴的な記念誌。社史やインタビュー、ビジュアル重視の事業紹介など、約200ページに及ぶ内容を、スタイルと読み心地を大切にしながら丁寧に英訳。企業の個性が際立つコンテンツとして、社内外で広く活用されています。

そのほか周年事業関連翻訳実績

  • 自動車メーカー「ベトナム現地子会社30周年コンテンツ原稿」日英翻訳
  • アパレル関連メーカー「お祝いメッセージ」日→英中(簡)翻訳
  • コンサルティング「50周年記念サイト、ポスター」日英、日中翻訳
  • システム開発会社「5周年記念会社紹介ビデオ」日英翻訳
  • メーカー「創業110周年記念特設サイト」日英翻訳
  • 医薬品メーカー「ホットライン30周年記念」日英翻訳
  • 医療機器メーカー「製品発売50周年Webサイト」日英翻訳
  • 医療機器メーカー「創立100周年記念コンテンツ原稿」日英翻訳
  • 化学メーカー「社史映像ナレーション原稿」日英翻訳
  • 化学メーカー「中国現地子会社10周年コンテンツ原稿」日中翻訳(簡体字)
  • 化粧品メーカー「製品30周年記念Webサイト」日→英中(中国、香港、台湾)泰翻訳
  • 金属メーカー「90周年社史」日本語→英語・中国語(簡体字)翻訳
  • 研究機関「50周年記念式典スピーチ」英語聞き起し&英日翻訳
  • 種苗会社「創業110周年記念特設サイト」日英翻訳
  • 重工業メーカー「記念年表」日英翻訳
  • 消費財メーカー「90周年記念動画」英日字幕翻訳
  • 設備建設会社「インド現地子会社設立10周年コンテンツ原稿」英語ネイティブチェック
  • 大学「研究開発推進機構10周年パンフレット」日英翻訳

その他多数
※一部の言語につきましては英語への翻訳を介しての作業となります。

まずはお気軽にお問い合わせ下さい

ご不明な点はお気軽にお問い合わせください

お問い合わせ

翻訳料金表ダウンロードはこちら

料金表

翻訳の見積もりは無料で承っております!

見積もり依頼

お電話でもお問い合わせ頂けます
(受付時間/平日10:00~18:00)

03-5730-6133

最新の翻訳に関する記事

翻訳の発注担当者向けに役立つ最新の記事を紹介しております。

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。