お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

英語で『胃にもたれない食べ物』ってどう言うのか、派遣先のネイティブ同僚に聞いてみました!│派遣女子会グルメブログ おいしい英語

【英語で『胃にもたれない食べ物』ってどう言うの?】

英語ネイティブに聞いた、おいしいものグルメ表現集。

派遣社員として英文事務と翻訳のお仕事をしているミサキです。

昨日の飲み会のせいで、今朝はちょっと胃もたれが...何か食べないと仕事する元気は出ないのですが、ヘビーなお菓子はNGです。

あ、ありました。サクサクと軽くて体調が悪くても食べられるおいしいお菓子が...それはウェハースです!

じつはお供え物!?

ウェハースって子供のころからよく食べたお菓子です。おばあちゃんもよく食べてたなぁ。
老若男女問わず、の食べやすさですよね。

ウェハースって、イギリスの貴族が食事の最後に食べてた
神様へのお供え物だった、って知ってましたか!?

もともとは宗教儀式に使われていた小さな軽いパンを模して、 宮廷正餐の最後に感謝と祈りを込めて口にしていたそうです。

体調が悪い時にもおいしく食べられるのはそのご利益なのかも!

英語で『胃にもたれない食べ物』ってどう言うの?

ところで、英語で『胃にもたれない食べ物』ってどう言うのでしょうか?
ネイティブに聞いてみたところ、

This meal is light/gentle on the stomach.(その食事は胃に軽い/やさしい)

と表現するそうです。

ついでにいわゆる胃薬・胃散は
stomach/digestive

medicine/medication/treatment の組み合わせで表記されるそう。

体調が悪いときのメニューは?

ついでだから海外からの同僚たちに、体調が悪いとき、何を食べてるか聞いてみました。

お粥、パン、スープ...ここまではわかります。

パスタ、ミートパイ、ハンバーグ、シチュー、カレー...あれ?だいじょうぶ??

お母さんの作ったステーキ&チップス...ふふふ...もうついていけません。国によって違うなぁ。
でもおふくろの味が一番なのかもしれないですね。

英語を活かすお仕事は「アーク@キャリア」

アークコミュニケーションズでは、英語に関するお仕事をご紹介しています。正社員、派遣社員、紹介予定社員等、働き方のニーズに合わせたお仕事を随時ご紹介しているので、英語を活かすお仕事をお探しの方は「アーク@キャリア」より、お気軽にお問い合わせください。

アークコミュニケーションズの人材紹介サービス「アーク@キャリア」はこちら

関連サービス

派遣女子ナオミとアスリート優のダイエット塾
未知しるべ~世界を旅するヤマ・ヨコのエッセイ~
ニールのブログ『日本人だけのざんねんな英語・ボクが直します!』
翻訳と英語のお仕事情報サイト アーク@キャリア

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。