英語で『ネットで盛り上がる』ってどう言うのか、派遣先のネイティブ同僚に聞いてみました!│派遣女子会グルメブログ おいしい英語

英語ネイティブに聞いた、おいしいものグルメ表現集。

【英語で『ネットで盛り上がる』ってどう言うの?】

派遣勤務先で英文事務と翻訳の合間に、動画をチェックしているミサキです。

チャリティイベントでちょっとしたお店を出すことになり、お菓子でも作ろうか、と思っているのですが、クッキーは昨年もやったからなぁ...

そう思っていたら、すごいものを見つけました!!色とりどりのクリームの花で飾られて、思わず見とれてしまうほどの美しいカップケーキ。食べ物とは思えないほどのかわいらしさです。

「ロシア」と関係ない "Russian nozzle"

難しそう、と思ったのですが、"Russian piping/nozzle/tips" などと呼ばれる口金を使えば、絞り出すだけでワンタッチでお花の形のクリームが作れるそうです!?

動画を見るとほんとに簡単そう!口金を変えるだけで、バラやチューリップ、アイリスなど自由自在なのです...すごい!ロシアのお菓子!!!

...でも、どのサイトにも「本件、じつはロシアとは関係なし!」って書いてありますね。お菓子作り愛好者のネット掲示板では、いろいろな知識やアドバイスが披露されています。盛り上がってますね~!

英語で『ネットで盛り上がる』ってどう言うの?

ネットの掲示板などで議論や意見交換が盛り上がること、英語でなんと言うのでしょうか?

ネイティブの同僚に聞くと、"hubbub" という言葉があるそうです。日本語で言うと「喧々諤々(けんけんがくがく)」とか「あれやこれや」って感じでしょうか。

わりと前向きな議論が繰り広げられている場合に使うようです。

この他にも "make a fuss about" という表現も「ちょっとしたことでいろいろ騒ぐ」の意味でよく使うそうです。そういえばネットでは "buzz" もよく使われます。どれも "u" のサウンドが入っているのが面白いですね。

どうやら、中国発!?

この不思議な "Russian" 口金、どうやらロシアではなく、中国のアイディア・キッチングッズのようです。

最近は中国のネット通販が盛んですから、海外にも売れるような商品開発をしているようです。それが見事に当たった、というのが真相のよう。

新しく二匹目のどじょうで「3Dゼリー」という、透明なゼリーに彫刻をするキットも人気があるようです。こっちも面白そう!!


【おすすめ☆関連記事】うさんくさ~い、あやし~い...お菓子のあるある話って、けっこうそういうの多くないですか!?
【英語で『その話、ちょっと怪しいなぁ』ってどう言うの?】

【おすすめ☆Youtube英会話】インフルエンザ、流行ってます...周りもバタバタお休み中。オフィスはマスクだらけ...そういうの、どう表現する?
【英会話無料学習・インフルエンザが「流行ってる」をネイティブ英語で】

関連サービス

派遣女子ナオミとアスリート優のダイエット塾
未知しるべ~世界を旅するヤマ・ヨコのエッセイ~
ニールのブログ『日本人だけのざんねんな英語・ボクが直します!』
翻訳と英語のお仕事情報サイト アーク@キャリア
このページの先頭に戻る