お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

英語で『空気よむ』ってどう言うのか、派遣先のネイティブ同僚に聞いてみました!│派遣女子会グルメブログ おいしい英語

【英語で『空気よむ』ってどう言うの?】

英語ネイティブに聞いた、おいしいものグルメ表現集。

派遣社員で英文事務と翻訳のお仕事をしているミサキです。

高校時代の友達が商品モニターのアルバイトをしているそう。

商品を食べたり試したりして、率直な感想をメーカーさんに伝えるだけでいいのだそうです。

こうしたマーケティングをもとにした開発から大ヒット商品が生まれることも少なくないそうですよ!

狙いを定めて作りました!

たとえばこのスティック型スナックは購買ターゲットも食べるシーンも想定して開発されたそう!

「女子高生がカバンに入れて持って歩けるようなお菓子を作ろう」と...

狙いどおり、私も高校生の頃から食べてました!!

スティック型だとパソコンを使いながらでもひょいひょい食べられるし、手も汚れないので職場のおやつ向きですよね。

このお菓子のもう一つの魅力は、さりげなく食べられること。
デスクでお菓子つまむなら、まわりの空気を読みながら、は鉄則です!

英語で『空気よむ』ってどう言うのでしょうか?KY...懐かしい言葉だわ...

【英語で『空気よむ』ってどう言うの?】

とりあえず、英語ネイティブの同僚に聞いちゃいました。

『あー、それね。ボクみたいに日本に住んでると "read the air" で通じるよ』

そりゃーあなたは日本語ぺらぺらだから!!!そうじゃない外国の人にはどう説明すればいいの?

『うーん、"Come on, mind what you say!" (おいおい、言葉に気をつけて!)って感じかな』

"Be senseful." (察してよ!)
"Read between the lines." (行間を読んで!)

も使える英語翻訳だそうです。

反対に『あのひと空気よめないなぁ』は "He/She can't take a hint." だそうです。

食べる企業秘密!?

このお菓子の独特なおいしさは、高品質の原料と手間をかけた特許製法の製造工程を経ているそうです。

強いこだわりで求める理想のスナックを作り続けたため、発売から10年間赤字が続いたほど、だそうです...
クオリティへの追及はすごいですね。

私もクオリティの高い仕事をしたいと思いまーす!

英語を活かすお仕事は「アーク@キャリア」

アークコミュニケーションズでは、英語に関するお仕事をご紹介しています。正社員、派遣社員、紹介予定社員等、働き方のニーズに合わせたお仕事を随時ご紹介しているので、英語を活かすお仕事をお探しの方は「アーク@キャリア」より、お気軽にお問い合わせください。

アークコミュニケーションズの人材紹介サービス「アーク@キャリア」はこちら

関連サービス

派遣女子ナオミとアスリート優のダイエット塾
未知しるべ~世界を旅するヤマ・ヨコのエッセイ~
ニールのブログ『日本人だけのざんねんな英語・ボクが直します!』
翻訳と英語のお仕事情報サイト アーク@キャリア

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。