アークコミュニケーションズのマリコの経英~翻訳会社の楽しく正しく新しい経営

派遣女子会で英語のグルメ表現を学ぼう!

マリコの経英~翻訳会社の楽しく正しく新しい経営

上手に断るビジネスノウハウ

May 26, 2020

同じ船に乗る

ハイコンテクスト文化で断ることの難しさ

わたしは「できるだけ何でもやりたい派」なので、人から頼まれたことを断りたくない性格です。しかし、それでは、先に進めなくなることもあります。そこで今日は、「一緒の船」に乗りながらも、上手に断るビジネスノウハウをお教えします。

英語で話すときに困ってしまうのは、英語力の問題ではなく、ハイコンテクスト(言葉よりも文脈や背景、言外の意味を重視する姿勢)やローコンテクスト(言葉そのものの意味を重視する姿勢)のような文化への適応度の問題であることはよくあることです。

「察する」文化、あいまいな物言いをよしとする文化をもつ日本人からすると、「断る」ことはなかなか大変なことです。「それは難しいですね」と婉曲に断ったつもりでも、相手によっては、「難しいなら、解決するまで時間がかかるのだろう」と、こちらの意図と違うように思わせてしまったりします。

それでは、ローコンテクスト文化の人々には、単に「No」と言って断るのが良いのでしょうか? 必ずしもそんなことはありません。しかし、言葉でロジカルに断ることに長けていることは事実です。

インプットを増やそう!

April 28, 2020

名前を覚える、覚えてもらう

March 31, 2020

お客さまの「クレーム」は「期待」

February 25, 2020

「I am asking!!」のトラウマ

January 14, 2020

採用側の「面接スキル」とは

October 29, 2019

仕事の楽しさを伝えられているかなぁ......

September 17, 2019

リスクはテイクするものではなくマネージするもの

September 3, 2019

部下を叱りますか? 怒りますか?

August 20, 2019

人は論理では動かない、感情で動くもの

August 7, 2019

戦略とは「捨てる」ことなり

June 18, 2019

"語学ができる人"と"有能・経験豊富な人"、どちらを採るの?

June 11, 2019

社長のストレスが大きいって本当ですか?

May 28, 2019

英語人格、中国語人格、ドイツ語人格、そして日本語人格

May 21, 2019

社長が『上司をマネジメント』を読む理由

May 14, 2019

翻訳キャッチコピーはどうやって作られる?~全貌お見せします

April 23, 2019

中国語のカンマと読点、英語のカンマとセミコロン~使い方わかってますか?

April 16, 2019

特別編:知ったかぶりのロシア語講座その4:男も女もみんな○ー○ャ

April 9, 2019

特別編:知ったかぶりのロシア語講座その3:父の名を継ぐロシアの子どもたち

April 2, 2019

特別編:知ったかぶりのロシア語講座その2:わたしの名字は弟と違います

March 26, 2019

1 2
このページの先頭に戻る