マーケティング関連資料(翻訳サービス)
商品やサービスの魅力を伝えるマーケティング関連資料翻訳
カタログやパンフレット、リーフレット、あるいはポスターや店頭POPなどの販促グッズなどといったマーケティング関連資料は、お客さまに商品やサービスの特徴や魅力を伝えるための重要なツールです。これらマーケティング関連資料を翻訳する際には、正確に翻訳されることはもちろん、魅力的かつ効果的な表現を用いることで、商品やサービスがもつ特徴や魅力をしっかりと伝えられることが重要です。
マーケティング関連資料の翻訳はアークコミュニケーションズへ
アークコミュニケーションズには、各種専門分野に特化した翻訳者が多数在籍しています。商品やサービスの特徴や魅力を効果的に伝えるマーケティング関連資料翻訳は、アークコミュニケーションズにおまかせください。
IT・情報通信分野のマーケティング関連資料の翻訳については、こちらをご覧ください。
マーケティング関連資料の翻訳の事例・実績
- 旅行会社:「マーケティング戦略資料」の日英翻訳
- 化粧品メーカー:「製品マーケティング資料」の日英翻訳
- コンサルティング会社:「マーケティング調査資料」の日英翻訳、英日翻訳
翻訳のプロセスについて
一次翻訳から納品までの一般的な翻訳プロセスは、こちらのとおりです。
(1)一次翻訳:弊社のトライアルに合格したネイティブ翻訳者が翻訳します
(2)翻訳チェック:一次翻訳とは別の翻訳者が全文を突き合わせてチェックします
(3)翻訳見直し:翻訳チェックに基づき一次翻訳者が翻訳を全て見直します
(4)最終チェック:品質保証部門やプロジェクトマネージャーが翻訳品質の検証作業を行います
(5)納品
翻訳プロセスの詳細については、こちらをご参照ください。
料金について
料金は、原文の文字数/ワード数に基づき決まります。
文字数・ワード数のボリュームが多い場合には「ボリュームディスカウント」を適用いたします。なお、ミニマムチャージ(最低料金)を¥10,000とさせていただきます。
お急ぎでの納期を希望される場合や、DTP作業(レイアウト調整)が必要な場合は、別途料金を頂戴いたします。
詳しくは翻訳料金表をダウンロードしてご確認ください。
お見積り、トライアル翻訳は「無料」
お見積りは無料です。
原稿が完成している場合には、お送りいただいた原稿ファイルを基に、原則、2営業日以内に費用や納期などをご提案させていただきます。原稿が作成中の場合は、完成後の想定分量(ファイル形式、ページ数など)を基にご提案します。
また、「お試し」で翻訳品質をご確認いただけるトライアル翻訳も無料で承っています。ぜひ一度、アークコミュニケーションズの高品質な翻訳をその目でお確かめください。
詳しい内容については、下記のフォームあるいはお電話でお問い合わせください。
>>>翻訳見積依頼フォーム